|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: to overthrow sth [e g the social order]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to overthrow sth in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Icelandic English: to overthrow sth [e g the social order]

Translation 51 - 100 of 3548  <<  >>


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Partial Matches
þolmörk {hv.ft}maximum capacity {sg} [e.g. of a hospital]
mennt. kennsluvika {kv}week of school [e.g. last/first school week]
loðskinn {hv}fur [thick fur, e.g. on a bear or fox]
feldur {k}fur [thick fur, e.g. on a bear or fox]
þjónustukjarni {k}service center [where service is provided e.g. for seniors]
velgja við e-u [e-n velgir við e-u]to be nauseated by sth. [sb. is nauseated by sth.]
vanhaga um e-ð [e-n vanhagar um e-ð]to be short of sth. [sb. is short of sth.]
Unverified formannssæti {hv}chairman's office [e.g. in a society or political party]
ljósm. skammsnið {hv}portrait format [as opposed to landscape / horizontal format, e.g. of images]
vera e-ð velkomið [e-m er e-ð velkomið]to be most welcome to sth. [sb. is most welcome to sth.]
kalla á e-ð [e kallar á e-ð]to require sth.
minna á e-ð [e minnir á e-ð]to be reminiscent of sth.
vera áfram um e-ð [e-m er áfram um e-ð]to be keen on sth. [sb. is keen on sth.]
veita ekki af e-u [e-m veitir ekki af e-u]to have need of sth. [sb. has need of sth.]
flug snertilending {kv}touch-and-go [landings followed immediately by takeoffs, e.g. for practice]
fylgja e-u [e fylgir e-u]to come with sth. [sth. comes with sth.]
þefja (af e-u) [e þefjar af e-u]to smell (of sth.) [sth. smells of sth.]
fylgja e-u [e fylgir e-u]to be accompanied by sth. [sth. is accompanied by sth.]
saga þurrabúð {kv} [gamalt]wage labor outside of agriculture [e.g. in fishing or fish processing]
þykja við e-n fyrir e-ð [e-m þykjir við e-n] [gamalt]to take offense at sth. sb. does
einslega {adv}one-on-one [between two people, e.g. conversation, meeting]
e-u [e nær e-u]to reach sth. [sth. reaches sth.]
mál. þágufallssýki {kv}[the tendency to misuse the dative instead of the accusative or nominative]
munnstykki {hv}mouthpiece [e.g. on a wind instrument, a bridle, or a tobacco pipe]
fella ríkisstjórninato overthrow the government
ganga í ættir [e gengur í ættir]to run in the family [sth. runs in the family]
steypa e-m af stólito overthrow sb.
falla við [e-m fellur við e-n/e-ð]to like [sb. likes sb./sth.]
bjóða við [e-m býður við e-m/e-u]to disgust [sb./sth. disgusts sb.]
árefti {hv}[planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof]
orka e-ðto make sth. [have the energy to do]
afkasta e-uto produce sth. [to have the output of]
félagsfr framfærslustyrkur {k}public assistance [social welfare allowance]
fleyga e-ð [að kljúfa e-ð]to split sth.
ýfa e-ð [gera e-ð úfið]to ruffle sth.
styrkja e-ð verði)to appreciate sth. [increase the value of]
stjórna e-uto conduct sth. [direct the course of, manage, control]
leiklist leiklist {kv}theatrics {sg} [the art of the theater]
goðafr. álfheimar {k.ft}[the world of the elves]
ruglingur {k}derangement [of order]
fuglafr. T
ugla {kv}
andfætlingur {k}antipode [living on the opposite side of the world]
veðurfr. veðurglöggur {adj}[skilled in foreseeing the changes or state of the weather]
orða e-ð [koma orðum e-u]to formulate sth.
fjölga e-u [e-u fjölgar]to multiply sth. [sth. multiplies]
veturnætur {kv.ft}[the last two days before the first day of winter]
púa vindilto smoke a cigar [without sucking the smoke into the lungs]
kríta e-ð  stétt]to screeve sth. [to draw on the pavement with chalk]
vera alvara með e-ð [e-m er alvara]to be serious about sth.
landaf. forvaði {k}[navigable beach area at low tide along the rock wall by the sea]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=to+overthrow+sth+%5Be+g+the+social+order%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.177 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement