|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: tantôt à pied tantôt à vélo
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tantôt à pied tantôt à vélo in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary Icelandic English: tantôt à pied tantôt à vélo

Translation 401 - 450 of 2059  <<  >>

IcelandicEnglish
Partial Matches
fjandvinur {k}[a person who is at the same time enemy and friend]
lögfr. saga fjörbaugsgarður {k} [fornt]exile [for a period of three years under certain conditions]
Unverified formannssæti {hv}chairman's office [e.g. in a society or political party]
nábrók {kv}necropants [tights made from the skin of a recently deceased man]
Kvikmyndin er byggð á sannsögulegum atburðum.The film is based on a true story.
Legg ég á, og mæli ég um, ...A spell has been cast that ...
fara á mis við hamingju í lífinuto live a life devoid of happiness
hafa vakandi auga með / á e-uto keep a sharp watch on sth.
gefa e-ð [lyf og þ.h.]to administer sth. [apply as a remedy]
kríta e-ð  stétt]to screeve sth. [to draw on the pavement with chalk]
örla [það örlar á e-u]to come to light [sth. is coming to light]
íþr. valda e-ðto cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]
fiskasteinn {k} [gamalt][a stone on which dried fish is pounded to make it soft]
kaffiboð {hv}hen party [regular gathering for a cup of coffee in the afternoon]
hagkerfi stjórns. kennitöluflakk {hv} [talm.] [misnotkun á félagaformi]bankruptcy fraud [abuse of corporate form to transfer assets]
hnippa í e-nto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
ýta við e-mto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
ein. rafm. amper {hv} <A>ampere <A>
fagidjót {k} {hv} [talm.] [niðr.]geek [esp. Am.] [coll.] [obsessive expert in a particular field]
fjörbaugsmaður {k} [gamalt]exile [a person who was expelled from the country for three years]
vopn piparúði {k}mace [often used as a generic term for any self-defense spray] [Mace®]
Ég ætla panta einn miða á föstudaginn.I'd like to book a ticket for Friday.
skip fiskibátur {k}coble [flat-bottomed fishing boat of a type used in Scotland and NE England]
félagsfr saga ómagi {k}[a person who is unable to support himself due to his youth, old age or illness]
vistfr. peningalykt {kv} [óeiginl.] [lykt frá fiskbræðslu]money smell [fig.] [smell emanating from a seafood processing plant]
vinnuheiti {hv} [heiti sem verkefni fær meðan unnið er því]work name [of a project]
dýr hvalskíði {hv}whalebone [coll.] [baleen of a baleen whale]
flug hern. flugsveit {kv}wing [a group of three squadrons of aircraft]
veita e-ð [sakramenti og þ.h.]to administer sth. [give or apply in a formal way]
landbún. fjallmaður {k}[a person who participates in sheep gathering in the fall]
nafnnúmer {hv} [leyst af hólmi á Íslandi af kennitölu]national identification number
fúska [niðr.]to fudge [make or adjust in a false or clumsy way]
óska eftir e-uto request sth. [express a desire for, inquire for]
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
bikkja {kv} [niðr.]nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health]
lögfr. veðleyfi {hv} [leyfi til veðsetningar]lien [the right to hold another's property as security for a debt owed]
kvisast (út) [e-ð hefur kvisast (út)]to go around [sth. is going around (like a rumor, gossip)]
bókm. kenning {kv}  skáldskap]kenning [a special type of metaphor in Old Norse poetry]
vindauga {hv} [baggagat][opening in a barn through which the hay is brought in]
koma e-m upp á e-ðto let sb. get into a bad habit
á meðan {adv}a while
jarð. rafm. jarðeðlisviðnám {hv}electric resistivity of soil [IEC 60500] [resistivity of a typical sample of soil]
tæk. neyðarhnappur {k} [til  stöðva eða slökkva á búnaði]emergency switching off [function, switch, button for complete system] [ANSI]
tón. leika fjórhent á píanóto play a piano four hands
landbún. fjallskil {hv.ft} [skylda  smala][obligation of a farmer to participate in the rounding up of sheep]
goðafr. fjörulalli {k}beachwalker [mythical creature, a kind of sea sheep that seeks to drive people into the sea]
á móts við {prep} [+þf.] [andspænis]vis-á-vis
ökut. jeppabifreið {kv}four-by-four <4 x 4> [a four-wheel-drive motor vehicle]
ökut. jeppi {k}four-by-four <4 x 4> [a four-wheel-drive motor vehicle]
rukka e-ð fyrir e-ðto charge sth. for sth. [demand a price]
Previous page   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=tant%C3%B4t+%C3%A0+pied+tant%C3%B4t+%C3%A0+v%C3%A9lo
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.275 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement