| Icelandic | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| að fara um borð | to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.] | |
| að stíga um borð | to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.] | |
| hagkerfi vísitölufjölskylda {kv} | average family [family size on which the cost-of-living index is based] | |
| veðurfr. veðurglöggur {adj} | [skilled in foreseeing the changes or state of the weather] | |
| þaðan {adv} | thence [formal] [from the place previously mentioned] | |
| landbún. fjallmaður {k} | [a person who participates in sheep gathering in the fall] | |
| vindauga {hv} [baggagat] | [opening in a barn through which the hay is brought in] | |
| bókm. atómkvæði {hv} | [modernist Icelandic poem from the period approx. 1940-1960] | |
| bókm. atómljóð {hv} | [modernist Icelandic poem from the period approx. 1940-1960] | |
| vínlykt {kv} [af manni] | smell of booze [coll.] [from the mouth] | |
| bókm. atómskáldskapur {k} | Atom poetry [modernist Icelandic poetry from the period approx. 1940-1960] | |
| nábrók {kv} | necropants [tights made from the skin of a recently deceased man] | |
| fjósbaðstofa {kv} | [a common room in a traditional Icelandic farm, located in the attic] | |
| landaf. áll {k} | [a deep groove in the bottom of a body of water or the sea] | |
| fjörbaugsmaður {k} [gamalt] | exile [a person who was expelled from the country for three years] | |
| fjósbiti {k} | stable beam [in the roof] | |
| sumarleyfisferð {kv} | holiday trip [in the summer] | |
| mál. þágufallssýki {kv} | [the tendency to misuse the dative instead of the accusative or nominative] | |
| trúarbr. ásatrú {kv} | Nordic paganism [belief in the Aesir] | |
| í fyrrakvöld {adv} | two nights ago [in the evening] | |
| að hafa fótaferð | to get up [in the morning] | |
| líffærafr. aflvöðvi {k} | [large muscle in the arm or leg] | |
| stjórn. allsherjarnefnd {kv} | [general affairs council in the Icelandic parliament] | |
| verslunarmannahelgi {kv} | [the first weekend and Monday in August] | |
| Unverified Hann fór fram. | He went out into the hall. [into the corridor, etc] | |
| læknisfr. fjölskyldusaga {kv} | family history [presence of an illness in the family] | |
| mat. barborð {hv} | bar [in a pub etc.] | |
| trúarbr. allsherjargoði {k} | [spiritual leader of the ancient pre-Christian cult in Iceland] | |
| Unverified fremst í dalnum {adv} | at the mouth of the valley [in S. Iceland] | |
| matsalur {k} | dining room [in a hotel etc.] | |
| tölvufr. tölvuver {hv} | computer lab [in schools, libraries etc.] | |
| veitingasalur {k} | dining room [in a hotel etc.] | |
| viðgangur {k} | growth [development in prosperity, strength, etc.] | |
| aldursforseti {k} | president by seniority [the oldest person in a group or organization] | |
| saga papi {k} | Iris monk [living in Iceland before the arrival of Norse settlers] | |
| fyrirferð {kv} | extent [size] | |
| fyrirferð {kv} | volume [size] | |
| kaffiboð {hv} | hen party [regular gathering for a cup of coffee in the afternoon] | |
| austanfjalls {adv} [the area east of Hellisheiði when you are in Reykjavík] | east of the mountain | |
| þjóðhfr. þrettándabrenna {kv} | [bonfire burning in the evening on Holy Trinity (January 6 to say goodbye to Christmas)] | |
| einmánuður {k} [sjötti mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu] | sixth winter month [in the old Nordic calendar] | |
| árefti {hv} | [planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof] | |
| afmælisgrein {kv} | [an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday] | |
| að ganga í ættir [e-ð gengur í ættir] | to run in the family [sth. runs in the family] | |
| landbún. fjallskil {hv.ft} [skylda að smala] | [obligation of a farmer to participate in the rounding up of sheep] | |
| ótta {kv} [gamalt] [kl. 3 að morgni, markaði upphaf 2. eyktar sólarhringsins] | [3 o'clock in the morning] | |
| óræsti {hv} | bastard | |
| þræll {k} [óþokki] | bastard | |
| leiklist leiklist {kv} | theatrics {sg} [the art of the theater] | |
| óhræsi {hv} | mean bastard [Br.] | |