|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: að bjóða e m stöðu sem e ð einhvers staðar
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic English: að bjóða e m stöðu sem e ð einhvers staðar

Translation 1 - 50 of 8293  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
hafa e-ð einhvers staðarto have sth. somewhere
bjóða e-m e-ðto offer sb. sth.
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]to really want sth.
bjóða e-m heimto invite sb. home
bjóða e-m útto ask sb. out
bjóða e-m birginnto stand up to sb.
bjóða e-m uppto ask sb. for a dance
bjóða e-m í matto ask sb. to dinner
Unverified eira einhvers staðarto find peace somewhere
ílendast (einhvers staðar)to end up (somewhere)
ílengjast (einhvers staðar)to settle down (somewhere)
eiga heima einhvers staðarto live somewhere
láta fyrirberast einhvers staðarto wait somewhere
bjóða e-ð uppto auction sth.
bjóða e-ð útto invite bids
vera einhvers staðar (niðurkominn)to be located somewhere
vera einhvers staðar (niðurkominn)to be placed somewhere
vera einhvers staðar viðloðandito stay long somewhere
bjóða e-ð í grunto suspect sth.
eiga heima einhvers staðarto have a home somewhere
bjóða e-ð útto tenders for a project
Unverified vera einhvers staðar með annan fótinnto be somewhere often
bjóða í e-ðto make a bid for sth.
þykja við e-n fyrir e-ð [e-m þykjir við e-n] [gamalt]to take offense at sth. sb. does
una (ekki) einhvers staðarto (not) feel happy to be somewhere
Unverified láta ekki bjóða sér e-ðto not stand for sth.
þroska e-n/e-ð [e-ð þroskar e-n/e-ð]to develop sb./sth. [sth. develops sb./sth.]
þroska e-n/e-ð [e-ð þroskar e-n/e-ð]to mature sb./sth. [sth. matures sb./sth.]
bjóða við [e-m býður við e-m/e-u]to disgust [sb./sth. disgusts sb.]
fara e-m vel [e-ð fer e-m vel]to suit sb. [sth. suits sb. well]
áskotnast e-ð [e-m áskotnast e-ð]to acquire sth.
áskotnast e-ð [e-m áskotnast e-ð]to obtain sth.
Unverified ugga e-ð [e-n uggir e-ð]to fear sth.
yfirsjást e-ð [e-m yfirsést e-ð]to overlook sth.
útnefna e-n sem e-ðto appoint sb. sth.
auðnast e-ð [e-m auðnast e-ð]to succeed in sth.
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]to apprehend sth. [dread]
ganga nærri e-m [e-ð gengur e-m nærri]to hit sb. hard [sth. hits sb. hard]
úthrópa e-n sem e-ðto denounce sb. as sth.
úthrópa e-n sem e-ðto stigmatize sb. as sth.
útnefna e-n (sem e-ð)to nominate sb. (as sth.)
auðnast e-ð [e-m auðnast e-ð]to manage to do sth.
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]to get sth. [sb. gets sth.]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]to obtain sth. [sb. obtains sth.]
vera e-ð áskapað [e-m er e-ð áskapað]to be destined for sth.
vera e-ð ljúft [e-m er e-ð ljúft]to be one's pleasure
falla e-ð í geð [e-m fellur e-ð í geð]to like sth.
vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]to be granted to [sth. is granted to sb.]
vanhaga um e-ð [e-n vanhagar um e-ð]to need sth. [sb. needs sth.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=a%C3%B0+bj%C3%B3%C3%B0a+e+m+st%C3%B6%C3%B0u+sem+e+%C3%B0+einhvers+sta%C3%B0ar
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.302 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement