|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [the]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary Icelandic English: [the]

Translation 1 - 50 of 195  >>


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

óráðþæginn {adj}[not willing to accept the advice of others]
veðurfr. veðurglöggur {adj}[skilled in foreseeing the changes or state of the weather]
mál. Unverified flámæltur {adj}[which has a pronunciation where the closed vowels are opened]
landbún. fjárglöggur {adj}[who has the eye to distinguish between sheep]
upplitsdjarfur {adj}confident [with the head held high]
upplitsdjarfur {adj}proud [with the head held high]
rauður {adj}red [of the color]
silfurlitaður {adj}silver [the color]
sprengsaddur {adj}stuffed [so full after a meal to the point of exploding]
þaðan {adv}thence [formal] [from the place previously mentioned]
hinsvegar {adv} {conj} [hins vegar]whereas [while on the contrary]
hins vegar {adv} {conj}whereas [while on the contrary]
Verbs
styrkja e-ð verði)to appreciate sth. [increase the value of]
fara um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
stíga um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
stjórna e-uto conduct sth. [direct the course of, manage, control]
affrysta e-ðto defrost sth. [e.g. the refrigerator]
afþíða e-ðto defrost sth. [e.g. the refrigerator]
orka e-ðto make sth. [have the energy to do]
þrúga e-nto oppress sb. [lie heavy on the mind]
afkasta e-uto produce sth. [to have the output of]
koma upp [um sólina]to rise [the sun]
kríta e-ð  stétt]to screeve sth. [to draw on the pavement with chalk]
uppvarta e-n [þjóna til borðs]to serve sb. [at the table]
Nouns
ótta {kv} [gamalt] [kl. 3 morgni, markaði upphaf 2. eyktar sólarhringsins][3 o'clock in the morning]
fjósbaðstofa {kv}[a common room in a traditional Icelandic farm, located in the attic]
landaf. áll {k}[a deep groove in the bottom of a body of water or the sea]
fiskifæla {kv}[a man who scares all the fish away]
fjandvinur {k}[a person who is at the same time enemy and friend]
landbún. fjallmaður {k}[a person who participates in sheep gathering in the fall]
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
flóttasvipur {k}[an expression that tells that the person wants to flee]
þjóðhfr. þrettándabrenna {kv}[bonfire burning in the evening on Holy Trinity (January 6 to say goodbye to Christmas)]
aðalkirkja {kv}[chief part of the church]
saga vistarband {hv} [gamalt][duty of servants to work on the same farm for at least one year]
þrettándagleði {kv}[festival held on the thirteenth day of Christmas]
stjórn. allsherjarnefnd {kv}[general affairs council in the Icelandic parliament]
landbún. Unverified flekkur {k}[hay that is spread evenly over part of the field]
stjórn. Pírati {k}[Iceland, Germany, member of the Pirate Party]
líffærafr. aflvöðvi {k}[large muscle in the arm or leg]
bókm. atómkvæði {hv}[modernist Icelandic poem from the period approx. 1940-1960]
bókm. atómljóð {hv}[modernist Icelandic poem from the period approx. 1940-1960]
landaf. forvaði {k}[navigable beach area at low tide along the rock wall by the sea]
landbún. fjallskil {hv.ft} [skylda  smala][obligation of a farmer to participate in the rounding up of sheep]
vindauga {hv} [baggagat][opening in a barn through which the hay is brought in]
beltisstaður {k}[place where the belt is located]
árefti {hv}[planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof]
trúarbr. allsherjargoði {k}[spiritual leader of the ancient pre-Christian cult in Iceland]
vinnuskóli {k}[summer jobs for teenagers, offered by the municipalities]
verslunarmannahelgi {kv}[the first weekend and Monday in August]
» See 1128 more translations for the outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bthe%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.177 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement