|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [is]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary Icelandic English: [is]

Translation 1 - 65 of 65


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

amalegur {adj} [e-ð er ekki amalegt]bad [sth. is not bad]
vonandi {adv}hopefully [sentence adverb: it is to be hoped that ...]
það erit's [it is]
orðfár {adj} [e-m er orðfátt]speechless [sb. is speechless]
Verbs
sb. may [is permitted]
farnast [e-m farnast vel / illa]to do [sb. is doing well / poorly]
fara vel á e-u [það fer vel á því]to fit [it is fitting]
fara fram [e-m fer fram]to improve [sb. is improving]
opinberast [e-m opinberast e-ð]to reveal [sth. is revealed to sb.]
vitrast [e-ð vitrast e-m]to reveal [sth. is revealed to sb.]
þyrsta [e-n þyrstir]to thirst [sb. is thirsty]
Nouns
annexía {kv} [gamalt][a church where there is no rectory]
fjandvinur {k}[a person who is at the same time enemy and friend]
félagsfr saga ómagi {k}[a person who is unable to support himself due to his youth, old age or illness]
áraskip {hv}[a ship that is propelled mainly by oars]
fiskasteinn {k} [gamalt][a stone on which dried fish is pounded to make it soft]
eltiskinn {hv}[animal skin that is made soft by rubbing]
landbún. Unverified flekkur {k}[hay that is spread evenly over part of the field]
landbún. jarðbönn {hv.ft}[land that is covered by ice or snow and is therefore unsuitable for grazing]
landbún. jarðleysa {kv}[land that is covered by ice or snow and is therefore unsuitable for grazing]
vindauga {hv} [baggagat][opening in a barn through which the hay is brought in]
stjórn. þingfulltrúi {k}[person who is entitled to attend an association meeting or congress]
beltisstaður {k}[place where the belt is located]
fatn. pilsgopi {k}[poor quality fabric skirt that is too short]
lögfr. Unverified fyrirtaka {kv}[that when a case is formally heard in court]
þjóðhfr. þorrablót {hv}[traditional Icelandic winter celebration at which “þorramatur” is eaten]
bikkja {kv} [niðr.]nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health]
jarðvöðull {k}sloven [dated] [man who is habitually messy, esp. in work]
2 Words: Verbs
þekkjast [e-ð þekkist]to be common [sth. is common]
verða ofan á [e-ð verður ofan á]to be decided [sth. is decided]
ganga í ættir [e-ð gengur í ættir]to be hereditary [sth. is hereditary]
skorta [e-ð skortir]to be missing [sth. is missing]
vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
ganga vel [e-m gengur vel]to do fine [sb. is doing fine]
kvisast (út) [e-ð hefur kvisast (út)]to go around [sth. is going around (like a rumor, gossip)]
ganga vel [e-ð gengur vel]to go well [sth. is going well]
2 Words: Nouns
vígaferli {hv.ft}(mutual) assassinations [when a feud is out of control]
hagkerfi vísitölufjölskylda {kv}average family [family size on which the cost-of-living index is based]
ísvatn {hv} [vatn kælt með ís]ice water
landaf. Norður-Kórea {kv}North Korea <.kp> [internet TLD is inactive] <NK>
þjónustukjarni {k}service center [where service is provided e.g. for seniors]
3 Words: Verbs
fylgja e-u [e-ð fylgir e-u]to be accompanied by sth. [sth. is accompanied by sth.]
ægja e-ð [e-m ægir e-ð]to be afraid of sth. [sb. is afraid of sth.]
vera í veði [e-ð er í veði]to be at stake [sth. is at stake]
votta fyrir e-u [það vottar fyrir e-u]to be barely visible [sth. is barely visible]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]to be granted to [sth. is granted to sb.]
vera áfram um e-ð [e-m er áfram um e-ð]to be keen on sth. [sb. is keen on sth.]
velgja við e-u [e-n velgir við e-u]to be nauseated by sth. [sb. is nauseated by sth.]
ganga til þurrðar [e-ð gengur til þurrðar]to be running out [sth. is running out]
vanhaga um e-ð [e-n vanhagar um e-ð]to be short of sth. [sb. is short of sth.]
vera vel vaxinn [e-r er vel vaxinn]to be well built [sb. is well built]
ama e-mto be wrong with sb. [sth. is bothering sb. or sb. is not well]
örla [það örlar á e-u]to come to light [sth. is coming to light]
4 Words: Verbs
liggja í ættinni [e-ð liggur í ættinni]to be a family trait [sth. is a family trait]
ganga vel [e-ð gengur vel]to be coming along fine [sth. is coming along fine]
vera e-ð velkomið [e-m er e-ð velkomið]to be most welcome to sth. [sb. is most welcome to sth.]
5+ Words: Others
Hann er jafnvígur á harmóniku og gítar.He is just as good at playing the accordion as he is on the guitar.
Hún er vísu svolítið hrjúf, en hún er virkilega ljúf manneskja.She is somewhat coarse indeed, but she is really a kind person.
Því er þannig háttað.That is how it is.
5+ Words: Verbs
ganga mikið á [það gengur mikið á]to be a lot going on [there is a lot going on]
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]to be at a loss for a response [sb. is at a loss for a response]
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]to be at a loss for an answer [sb. is at a loss for an answer]
verða orðfall [e-m verður orðfall]to be at a loss for words [sb. is at a loss for words]
verða e-m aldurtila [e-ð verður e-m aldurtila]to be the cause of sb.'s death [sth. is the cause of sb.'s death]
þrengja [það þrengir e-m]to go into a bad spot [sb. is getting into a bad spot]
» See 161 more translations for is outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bis%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement