| Icelandic | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| að verða um og ó [e-m verður um og ó] | to become overwhelmed | |
| efnafr. ildi {hv} <O> | oxygen <O> | |
| vita {adv} | completely | |
| að vita | to know | |
| að vita [snúa] | to face | |
| að vita af sér | to be conscious | |
| að vita e-ð fyrir | to foresee sth. | |
| að vita upp / niður | to face upwards / downwards | |
| að vita af e-u | to know about sth. | |
| að vita af e-u | to be aware of sth. | |
| að vita á e-ð | to be an omen for sth. | |
| að vita e-ð fyrir víst | to know sth. for certain | |
| að vita e-ð fyrir víst | to know sth. for sure | |
| að vita e-ð með vissu | to know sth. for certain | |
| að vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið | to be completely confused | |
| að vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið | to be taken aback | |
| Hún þóttist ekkert vita. | She made out she knew nothing about it. | |
| að mega ekki vamm sitt vita | to be concerned about one's reputation | |
| að þykjast ekkert vita um e-ð | to make out to know nothing about sh. | |
| Hún má ekki til þess vita. | She can not bear the thought of it. | |
| Viltu láta mig vita þegar við komum til ...? | Can you tell me when we get to ...? | |
| að víta e-n fyrir e-ð | to rebuke sb. for sth. | |
| að víta e-n fyrir e-ð | to reprimand sb. for sth. | |
| fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.] | unbuttoned | |
| Unverified fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.] | worn open | |
| að hringsóla [reikistjarna, flugvél o.s.frv.] | to circulate | |
| að leika [í leikriti o.þ.h.] | to act | |
| steindaf epídót {hv} [Ca2FeAl2(Si2O7)(SiO4)O(OH)] | epidote | |
| tölvufr. tölvustofa {kv} [í skólum, bókasöfnum o.s.frv.] | computer room | |
| að fella e-ð [lauf, hár, tár o.s.frv.] | to shed sth. | |
| að safna e-u [kjarki, kröftum, o.s.frv.] | to muster (up) sth. [courage, strenght, etc.] | |
| ókei {adv} [talm.] | O.K. | |
| efnafr. súrefni {hv} | oxygen <O> | |
| ó já {adv} | oh yes | |
| ó nei {adv} | oh no | |
| að fleiðra e-ð [hendur, fætur, o.s.frv.] | to scrape one's skin [hands, feet, etc.] | |
| án {prep} [+ef.] | without <w/o> | |
| mýrarljós {hv} | will-o'-the-wisp | |
| villuljós {hv} | will-o'-the-wisp | |
| viðsk. útibú {hv} | branch office <BO, b. o.> | |
| að taka undir e-ð [söng, gleði o.s.frv.] | to join in sth. [song, joy etc.] | |
| upplýsingafulltrúi {k} | public relations officer <P.R.O.> | |
| og þess háttar {adv} <o.þ.h.> | and such | |
| ótta {kv} [gamalt] [kl. 3 að morgni, markaði upphaf 2. eyktar sólarhringsins] | [3 o'clock in the morning] | |
| kostnaðarlaus {adj} {adv} | free of charge <f.o.c., FOC> [postpos.] | |
| nón {hv} [gamalt] | three o'clock in the afternoon | |
| nónbil {hv} | around three o'clock in the afternoon | |
| fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.> | before Christ <BC> | |
| og margt fleira {adv} <o.m.fl.> | and lots more | |
| og svo framvegis {adv} <o.s.frv.> | and so forth | |
| og margt fleira {adv} <o.m.fl.> | and many other things | |
| og svo framvegis {adv} <o.s.frv.> | and so on <ASO> | |
| fríkeypis {adj} {adv} [talm.] [ókeypis] | free of charge <f.o.c., FOC> [postpos.] | |
| og því um líkt {adv} <o.þ.u.l.> | and the like | |
| Hann kom þangað kl. 3. | He got there at three o'clock. | |
| Ég verð þar kl. 2. | I will be there at two o'clock. | |
| Getur þú vakið mig klukkan átta? | Could you wake me up at eight o'clock? | |
| orðtak frá a til ö {adv} | from A to Z | |
| fatn. nýtískulegur {adj} | à la mode | |
| efnafr. lanþan {hv} | lanthanum <La> | |
| efnafr. lantan {hv} [lantanum] | lanthanum <La> | |
| mat. að hætti hússins {adv} | à la maison | |
| í sama stíl og {prep} | à la | |
| landaf. Laos {hv} | Laos <.la> | |