| Icelandic | English | |
| mynt maltnesk líra {kv} | Maltese lira <MTL, Lm, ₤> [now replaced by the euro] | |
Partial Matches |
| landaf. forvaði {k} | [navigable beach area at low tide along the rock wall by the sea] | |
| náttúrunafn {hv} | toponym [inspired by the surrounding nature] | |
| örverpi {hv} | [the last egg laid by a bird] | |
| stjórn. þingmannafrumvarp {hv} | bill [presented by parliamentarian not the government] | |
| niðursetningur {k} | pauper [paid for by the local government] | |
| vinnuskóli {k} | [summer jobs for teenagers, offered by the municipalities] | |
| mál. þágufallssýki {kv} | [the tendency to misuse the dative instead of the accusative or nominative] | |
| að fara um borð | to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.] | |
| að stíga um borð | to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.] | |
| mynt ítölsk líra {kv} | lira [former Italian currency] | |
| mynt tyrknesk líra {kv} | Turkish lira <TRY, TL> | |
| maltneskur {adj} | Maltese | |
| maltverskur {adj} | Maltese | |
| mál. maltneska {kv} | Maltese | |
| landaf. saga Mikligarður {k} [Býzans] | Constantinople [now Istanbul] | |
| nútími {k} | present [here and now] | |
| árefti {hv} | [planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof] | |
| andfætlingur {k} | antipode [living on the opposite side of the world] | |
| veðurfr. veðurglöggur {adj} | [skilled in foreseeing the changes or state of the weather] | |
| veturnætur {kv.ft} | [the last two days before the first day of winter] | |
| goðafr. fjöregg {hv} [egg] | amulet [an egg that preserves the life of the person] | |
| að púa vindil | to smoke a cigar [without sucking the smoke into the lungs] | |
| ýlir {k} [annar mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu] | Ýlir [the second month of winter according to the old Nordic calendar] | |
| leiklist leiklist {kv} | theatrics {sg} [the art of the theater] | |
| goðafr. álfheimar {k.ft} | [the world of the elves] | |
| saga ástandið {hv} [samskipti íslenskra kvenna og breskra eða bandarískra hermanna á árum seinni heimsstyrjaldar] | [the relationships of Icelandic women with British and then American soldiers who came to occupy the country during World War II] | |
| landaf. áll {k} | [a deep groove in the bottom of a body of water or the sea] | |
| langtum {adv} | much [by far] | |
| bíóm. ljósm. hreyfður {adj} {past-p} [ljósmynd] | blurred [by camera shake] | |
| að fyrirhitta e-n | to meet sb. [by chance] | |
| lögfr. erfðaleiga {kv} | [lease transmitted by inheritance] | |
| félagsfr þurfalingur {k} | [person supported by society] | |
| félagsfr þurfamaður {k} | [person supported by society] | |
| að vakna [e-ð vaknar hjá e-m] | to arise [sth. arises by sb.] | |
| mennt. Unverified forfallakennsla {kv} | [lesson taught by substitute teacher] | |
| steðji {k} | anvil [block used by blacksmiths] | |
| tón. dúett {k} | duet [esp. by two singers] | |
| fumlaus {adj} | cool [marked by cool self-control] | |
| fatn. nátthúfa {kv} | night cap [worn by a man] | |
| læknisfr. taugaveiki {kv} | typhoid (fever) [caused by Salmonella typhi] | |
| húsg. veggskápur {k} | cabinet [in, on or by a wall] | |
| drekking {kv} | drowning [killing of sb./sth. by drowning] | |
| að jaga e-ð í sundur | to tear sth. apart [by rubbing or jiggling] | |
| [sem einkennist af óðagoti, írafári eða æðibunugangi] {adj} | hectic [characterized by intense activity, confusion, or haste] | |
| dýr garð. líffr. að kynbæta e-ð | to breed sth. [to produce by mating or cause to reproduce] | |
| áraskip {hv} | [a ship that is propelled mainly by oars] | |
| eltiskinn {hv} | [animal skin that is made soft by rubbing] | |
| eðlisfr. leysir {k} | laser [light amplification by stimulated emission of radiation] | |
| klifur ísöxi {kv} | ice axe [hiking and climbing tool used by mountaineers] | |