All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: Je ne me sens pas à ma place ici
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Je ne me sens pas à ma place ici in other languages:

English - French
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Icelandic English: Je ne me sens pas à ma place ici

Translation 1 - 50 of 573  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ég gista hjá þér?Could I stay at your place?
á öruggum staðin a safe place
leikskólapláss {hv}place in a kindergarten
koma e-u fyrirto find a place for sth.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.He still has a lot to learn, as is evidenced by his recent behaviour.
Keyrðu mig beint á flugvöllinn.Drive me straight to the airport.
staður {k}place
stærðf. aukastafur {k}decimal place
bátalægi {hv}anchoring place
bátalega {kv}anchoring place
felustaður {k}hiding place
geymslustaður {k}storage place
náttstaður {k}sleeping place
landaf. örnefni {hv}place name
trúarbr. {hv}cult place
gerastto take place [happen]
fæðingarstaður {k}place of birth
mál. myndunarstaður {k}place of articulation
Unverified upprunastaður {k}place of origin
vinnustaður {k}place of work
öndvegi {hv}place of honor [Am.]
öndvegi {hv}place of honour [Br.]
verða [eiga sér stað]to take place
landaf. Marokkó {hv}Morocco <.ma>
ég ... ?May I ... ?
sb. may [is permitted]
æskustöðvar {kv.ft}place where one has grown up
ég kynna ...May I introduce ...
ég sjá miðana?Tickets, please.
Unverified fara fram [e-ð fer fram]to take place [sth. takes place]
Þú getur gist hjá mér.You can stay at my place.
ég hringja?May I use your phone?
Hvar ég tjalda?Where can I camp?
eins og nærri getaas was to be expected
flug Hve mikinn farangur hafa með sér?How much luggage is allowed?
Afsakið!Excuse me!
Fyrirgefðu!Excuse me!
Hún ekki til þess vita.She can not bear the thought of it.
Fyrirgefið!Excuse me, please!
mér {pron}me [indirect object]
mig {pron}me [indirect object]
landaf. Svartfjallaland {hv}Montenegro <.me>
hvorki ... {conj}neither ... nor
Skilurðu mig?Do you understand me?
ekki ég heldurMe neither! [coll.]
Skilur þú mig?Do you understand me?
Keyrðu mig í miðbæinn.Drive me downtown.
Mér býður við þér!You digust me!
hvorki æmta skræmtato be silent
gras. Unverified bergmunablóm {hv} [Myosotis alpestris]Alpine forget-me-not
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=Je+ne+me+sens+pas+%C3%A0+ma+place+ici
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.403 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement