|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes aber nicht an den Text
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes aber nicht an den Text in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary Icelandic English: Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes aber nicht an den Text

Translation 1 - 50 of 208  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
[óákv. grein á undan sérhljóði, án samsvörunar í íslensku]an
segja til sín [e-ð segir til sín]to have an effect [sth. has an effect]
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]to be at a loss for an answer [sb. is at a loss for an answer]
lesmál {hv}text
texti {k}text
fastatexti {k}text module
frumtexti {k}original text
mál. tölvufr. vísindi frumtexti {k}source text
tölvufr. hjálpartexti {k}help text
mennt. útgáf. námsbók {kv}text book
ritvinnsla {kv}text processing
tölvufr. textaskrá {kv}text file
tölvufr. textavinnsla {kv}text processing
tölvufr. tölvutexti {k}computer text
tölvufr. ritvinnsluforrit {hv}text processing program
tölvufr. textaritill {k}text editor [computer program]
eðlisgreindur {adj}smart [of an innate intelligence]
ern {adj}healthy [for an old person]
frumlega {adv}originally [in an original way]
fullorðinslegur {adj}mature [behaves like an adult]
árablað {hv}spoon [of an oar]
árarblað {hv}blade [of an oar]
árarhlummur {k}handle [of an oar]
tölvufr. viðhengi {hv}attachment [of an email]
[óákv. grein án samsvörunar í íslensku]a
sálfræði Unverified áfallatjáning {kv} [án samþykkis áheyranda]trauma dumping
eiðstafur {k}oath [wording of an oath]
líffr. getnaður {k}conception [fertilization of an embryo]
landaf. útey {kv}remote island [of an archipelago]
þaðto come [have an orgasm]
próflaus {adv} [án ökuréttinda]without permission [driver's licence]
mat. álegg {hv}[anything put on an open sandwich]
íþr. yfirburðasigur {k}walkaway [Am.] [an easily won contest]
viðsk. pöntunarnúmer {hv}catalogue number [for ordering an item to purchase]
áveðurs {adv}against the wind [referring to a side of an object]
afboða e-ðto cancel sth. [e.g. an event]
mál. frumstig {hv}positive [primary degree of an adjective or adverb]
saga hlóðaeldhús {hv}kitchen [with an open stone fireplace for cooking]
verkamannalaun {hv.ft}employee's wages [of an unskilled worker]
aflífa e-ðto put sth. to sleep [kill an animal]
fjár. afskrifa e-ðto amortise sth. [Br.] [write off an asset]
dýr prjónato rear (up) [of an animal on its hind legs]
aflífun {kv}killing [of an animal, due to age, illness or injury]
læknisfr. fjölskyldusaga {kv}family history [presence of an illness in the family]
veisluspjöll {hv.ft}[an act that ruins or disrupts a party]
hern. taka e-ð herfangito capture sth. [an enemy tank, etc.]
stjórn. þingfulltrúi {k}[person who is entitled to attend an association meeting or congress]
taka e-ð sem dæmito consider sth. [take up as an example]
flóttasvipur {k}[an expression that tells that the person wants to flee]
finngálkn {hv} [furðusagnakvikindi]fantasy creature [a cross between an animal and a human]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=Ich+erinnere+mich+an+die+Melodie+dieses+Liedes+aber+nicht+an+den+Text
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.243 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement