All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: Brad this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder and I've got hold of the handle
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Icelandic English: Brad this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder and I've got hold of the handle

Translation 1 - 50 of 1467  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ganga á hljóðiðto go in the direction of the sound
málshát. Morgunstund gefur gull í mund.It's the early bird that catches the worm.
Hvað kosta miðar í sal?How much are the tickets in the stalls?
fara um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
stíga um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
Ég þarf sinna nokkrum erindum í borginni.I've got a few errands to do in town.
ganga í ættir [e-ð gengur í ættir]to run in the family [sth. runs in the family]
við ársbyrjun {adv}at the beginning of the year
í viðurvist e-s {adv}in the presence of sb.
í þágu e-s {adv}in the interest of sb./sth.
Ryðgað burðarvirkið gaf sig og olli því brúin hrundi.The rusted girders failed and caused the bridge to collapse.
Unverified upphaflegir greiðsluskilmálar {k.ft} lánsins {hv}the original terms of payment of the loan
Veiðimennirnir brutust í gegnum undirgróðurinn.The hunters broke through the underbrush.
Hugmyndin gengur (í) gegnum verkið.The idea repeats itself throughout the work.
Vatnsveitan virkaði ekki sem skyldi í þurrkinum.The water supply failed during the drought.
orðið í þessu samhengithe word in this context
Unverified koma niður á [e-ð kemur niður á e-m]to bear the brunt of [sb. bears the brunt of sth.]
Lykillinn gengur skránni.The key fits the lock.
landaf. dalbotn {k}head of the valley
Öldurnar brotnuðu á ströndinni.The waves broke on the shore.
Vegurinn liggur bænum.The road leads up to the farm.
Það rofaði til eftir storminn.The clouds broke after the storm.
Mannfjöldinn leystist upp eftir leikinn.The crowd broke up after the game.
jafnan {adv}most of the time
Ég engin merki um sorg á andliti syrgjandans.I saw no evidence of grief on the mourner's face.
styrkja e-ð verði)to appreciate sth. [increase the value of]
Hvað kostar undir þetta bréf til Íslands?What's the postage for this letter to Iceland?
Ég gerði þetta af þörf.I did this out of necessity.
í tæka tíð {adv}at the appropriate time
Hvað ætli klukkan sé?I wonder what the time is.
Mér tókst gera þetta.I succeeded in doing this.
í tæka tíð {adv}in good time
orðtak á heljarþrömat the end of one's tether
orðtak leggja stein í götu e-s [orðtak]to put obstacles in sb.'s way
þessu sinni {adv}this time
orðtak leggja stein í götu e-s [orðtak]to put a spoke in sb.'s wheel
Unverified verða til e-sto be the cause of sth.
í orði og á borði {adv}in theory and practice
silfurlitaður {adj}silver [the color]
Hvað er í bíó?What's on at the cinema?
rauður {adj}red [of the color]
kjaftshögg {hv}blow [to the face]
í austri {adv}in the east
í kvöld {adv}in the evening
í þágufalli {adv}in the dative
afabarn {hv}grandchild [of the grandfather]
afastelpa {kv}granddaughter [of the grandfather]
afastrákur {k}grandson [of the grandfather]
árstíð {kv}season [of the year]
Í sögunni segir frá tveim bræðrum.The story tells of two brothers.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=Brad+this+time+the+Kraut%27s+stuck+his+head+in+the+meatgrinder+and+I%27ve+got+hold+of+the+handle
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.655 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement