|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [s������dd.]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Icelandic English: [s������dd]

Translation 1 - 51 of 51


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

ögrandi {adj} [hvetjandi]challenging [daring, demanding, testing one's abilities]
fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.]unbuttoned
Verbs
hringsóla [reikistjarna, flugvél o.s.frv.]to circulate
ýfa e-ð [hár]to dishevel sth. [sb.'s hair]
árita e-ðto endorse sth. [write one's signature]
marrato grate [one's teeth]
vera e-s vant [e-m er e-s vant]to lack sth. [sb. lacks sth.]
Unverified frelsa e-n [frelsa sál]to redeem sb. [save one's soul]
Unverified frelsa e-n [frelsa sál]to save sb. [save one's soul]
fella e-ð [lauf, hár, tár o.s.frv.]to shed sth.
þræða e-ð [stíg, leið]to thread sth. [make one's way]
Nouns
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
goðafr. álfabrenna {kv}[bonfire party on New Year's Eve and Holy Trinity Day (January 6)]
fatn. peysa {kv} [peysufatapeysa]blouse [of the woman's Icelandic national costume]
fatn. upphlutur {k}bodice [Icelandic national women's costume]
dýr T
veðurfr. logn {hv} [0 vindstig, 0 - 0,2 m/s]calm [0 Bft]
framhjáhald {hv}cheating [on one's partner]
atv. mat. eldabuska {kv}cookee [Am.] [coll.] [also: cookie] [female cook or cook's helper]
lögfr. dómsvald {hv}jurisdiction [to be within a court's authority]
lögfr. veðleyfi {hv} [leyfi til veðsetningar]lien [the right to hold another's property as security for a debt owed]
kassabíll {k}soapbox [a child's homemade racing cart]
brotabrot {hv} [örlítill hluti e-s]trickle
2 Words: Others
próflaus {adv} [án ökuréttinda]without permission [driver's licence]
Unverified fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.]worn open
2 Words: Verbs
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]to hear of sb. [cf. nothing has been heard of sb.]
taka undir e-ð [söng, gleði o.s.frv.]to join in sth. [song, joy etc.]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]to really want sth.
ýfa e-ð [hár]to rumple sth. (up) [sb.'s hair]
undrast um e-nto worry about sb. [sb.'s absence]
2 Words: Nouns
jólaskemmtun {kv} [barnaskemmtun haldin í tilefni af jólum]Christmas celebration [children's party]
örlagavaldur {k}crucial impact [on one's life]
jarð. jarðaryfirborð {hv}earth's surface [also: Earth's surface]
átthagafjötrar {k.ft}economic shackles [not being able leave one's native region]
ekkjulífeyrir {k}widow's benefits {pl} [widow's pension]
rafm. verkfæri afeinangrari {k}wire stripper [electrician's tool]
3 Words: Verbs
verða e-s auðið [e-m verður e-s auðið]to be blessed with sth.
vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
koma til hugar [e-ð kemur e-m til hugar]to come across sb.'s mind [sth. comes across sb.'s mind]
verða e-s auðið [e-m verður e-s auðið]to manage to accomplish sth.
fleiðra e-ð [hendur, fætur, o.s.frv.]to scrape one's skin [hands, feet, etc.]
5+ Words: Others
Unverified fremst í dalnum {adv}at the mouth of the valley [in S. Iceland]
5+ Words: Verbs
verða e-m aldurtila [e-ð verður e-m aldurtila]to be the cause of sb.'s death [sth. is the cause of sb.'s death]
andskotast til gera e-ð [talm.]to get one's thumb out of one's ass and do sth.
5+ Words: Nouns
hern. stjórn. varnarmálaráðherra {k}Secretary of State for Defence [Br.] [S.Afr.]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
fuglafr. T
» See 715 more translations for s������dd outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bs%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDdd.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.126 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement