|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [or]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary Icelandic English: [or]

Translation 1 - 50 of 144  >>

IcelandicEnglish
veðurfr. veðurglöggur {adj}[skilled in foreseeing the changes or state of the weather]
albanskur {adj}Albanian [of or pertaining to Albania]
niðurbrotinn {adj} {past-p}broken [overwhelmed with sorrow or disappointment]
útfylltur {adj}completed [a form or questionnaire]
þurrausinn {adj} {past-p}depleted [emptied out or exhausted]
[sem einkennist af óðagoti, írafári eða æðibunugangi] {adj}hectic [characterized by intense activity, confusion, or haste]
litaður {adj}hued [archaic or poet.]
þunnur {adj} [lélegur]poor [in content or quality]
nærstaddur {adj}present [at a location or event]
nærverandi {adj} [gamaldags]present [at a location or event]
viðstaddur {adj}present [at a location or event]
þaðan í frá {adv}thenceforth [archaic or literary]
fúlskeggjaður {adj} [órakaður]unshaved [for a week or so]
hvert {adv} {conj}whither [archaic or literary]
þangað {adv} {conj}whither [archaic or literary]
Verbs
veita e-ð [sakramenti og þ.h.]to administer sth. [give or apply in a formal way]
dýr garð. líffr. kynbæta e-ðto breed sth. [to produce by mating or cause to reproduce]
krefjast e-sto claim sth. [demand ownership or right]
útfylla e-ðto complete sth. [a form or questionnaire]
þurrausa e-ðto deplete sth. [empty out or exhaust]
segja e-u upp [áskrift]to discontinue sth. [a newspaper or periodical]
faðmastto embrace [two or more people]
fallast í faðmato embrace [two or more people]
hafa ánægju af e-uto enjoy sth. [take delight or pleasure in sth.]
sverfa e-ðto file sth. [smooth or shape with a file]
fúska [niðr.]to fudge [make or adjust in a false or clumsy way]
fúaverja e-ðto impregnate sth. [soak or saturate sth. with a substance]
vatnsverja e-ðto impregnate sth. [soak or saturate sth. with a substance]
hnippa í e-nto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
ýta við e-mto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
ágerastto progress [increase in scope or severity]
innkalla e-ðto recall sth. [for repair or replacement]
þylja e-ð upp [skv. minni, oft án fulls skilnings]to regurgitate sth. [give back or repeat, esp. something not fully understood]
þarfnast e-sto require sb./sth. [need or depend on]
krafsa [skrifa illa]to scratch [write or draw akwardly]
Unverified kastast tilto shift [alter position or place]
frussato spit [when laughing or talking]
sikksakka [fara í bugðum]to zigzag [proceed in a zigzag line or course]
Nouns
landaf. áll {k}[a deep groove in the bottom of a body of water or the sea]
félagsfr saga ómagi {k}[a person who is unable to support himself due to his youth, old age or illness]
goðafr. álfaborg {kv}[a rock or cliffs sheltering elves]
veisluspjöll {hv.ft}[an act that ruins or disrupts a party]
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
landbún. jarðbönn {hv.ft}[land that is covered by ice or snow and is therefore unsuitable for grazing]
landbún. jarðleysa {kv}[land that is covered by ice or snow and is therefore unsuitable for grazing]
líffærafr. aflvöðvi {k}[large muscle in the arm or leg]
mat. vatnsbland {hv}[liquid or drink consisting mainly of water]
stjórn. þingfulltrúi {k}[person who is entitled to attend an association meeting or congress]
árefti {hv}[planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof]
mál. þágufallssýki {kv}[the tendency to misuse the dative instead of the accusative or nominative]
» See 48 more translations for or outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bor%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.040 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement