All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [one\'s]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic English: [one 's]

Translation 1 - 72 of 72


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [one's]?
» Report missing translation
» [one's]
Partial Matches
andskotast til gera e-ð [talm.]to get one's thumb out of one's ass and do sth.
gras. T
gras. T
gras. T
verkfæri naglbítur {k}pincers {pl} [one pair]
verkfæri flísatöng {kv}tweezers {pl} [one pair]
fatn. nærbrók {kv}underpants {pl} [one pair]
samg. ás {k} [strætó]bus [number one]
teiknari {k}drawer [one who draws]
fatn. pokabuxur {kv.ft}knickerbockers {pl} [one pair]
verkfæri klippur {kv.ft}shears [one pair]
fatn. brók {kv} [talm.]trousers {pl} [one pair]
fatn. nærbuxur {kv.ft}underpants {pl} [one pair]
mat. verkfæri grilltöng {kv}barbeque tongs {pl} [one pair]
boðberi {k}purveyor [one that promulgates something]
hvatamaður {k}purveyor [one that promulgates something]
skemmdarvargur {k}vandal [one who damages property]
garð. verkfæri grasklippur {kv.ft}grass shears {pl} [one pair]
snyrtiv. verkfæri naglaskæri {hv.ft}manicure scissors {pl} [one pair]
snyrtiv. verkfæri naglaskæri {hv.ft}nail scissors {pl} [one pair]
verkfæri járnklippur {kv.ft}plate shears {pl} [one pair]
fatn. pollabuxur {kv.ft}rain trousers {pl} [one pair]
lesgleraugu {hv.ft}reading glasses {pl} [one pair]
íþr. skíðagleraugu {hv.ft}ski glasses {pl} [one pair]
íþr. skíðagleraugu {hv.ft}skiing glasses {pl} [one pair]
fatn. pokabuxur {kv.ft}knickers {pl} [Am.] [knickerbockers] [one pair]
fatn. brók {kv} [talm.]pants {pl} [esp. Am.] [one pair]
stuttbuxur {kv.ft}shorts [more than one pair]
fatn. náttbuxur {kv.ft}pajama pants {pl} [one pair] [Am.]
fatn. náttbuxur {kv.ft}pyjama trousers {pl} [one pair] [Br.]
fatn. pollabuxur {kv.ft}rain pants {pl} [one pair] [Am.]
ársdvöl {kv}[stay for one year in a specific place]
saga vistarband {hv} [gamalt][duty of servants to work on the same farm for at least one year]
bikkja {kv} [niðr.]nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health]
dýr T
marrato grate [one's teeth]
brotabrot {hv} [örlítill hluti e-s]trickle
rafm. verkfæri afeinangrari {k}wire stripper [electrician's tool]
hringsóla [reikistjarna, flugvél o.s.frv.]to circulate
fatn. upphlutur {k}bodice [Icelandic national women's costume]
próflaus {adv} [án ökuréttinda]without permission [driver's licence]
örlagavaldur {k}crucial impact [on one's life]
ekkjulífeyrir {k}widow's benefits {pl} [widow's pension]
ögrandi {adj} [hvetjandi]challenging [daring, demanding, testing one's abilities]
lögfr. dómsvald {hv}jurisdiction [to be within a court's authority]
kassabíll {k}soapbox [a child's homemade racing cart]
jarð. jarðaryfirborð {hv}earth's surface [also: Earth's surface]
gras. T
ýfa e-ð [hár]to dishevel sth. [sb.'s hair]
árita e-ðto endorse sth. [write one's signature]
hern. stjórn. varnarmálaráðherra {k}Secretary of State for Defence [Br.] [S.Afr.]
fuglafr. T
fatn. peysa {kv} [peysufatapeysa]blouse [of the woman's Icelandic national costume]
ýfa e-ð [hár]to rumple sth. (up) [sb.'s hair]
undrast um e-nto worry about sb. [sb.'s absence]
þræða e-ð [stíg, leið]to thread sth. [make one's way]
atv. mat. eldabuska {kv}cookee [Am.] [coll.] [also: cookie] [female cook or cook's helper]
jólaskemmtun {kv} [barnaskemmtun haldin í tilefni af jólum]Christmas celebration [children's party]
átthagafjötrar {k.ft}economic shackles [not being able leave one's native region]
goðafr. álfabrenna {kv}[bonfire party on New Year's Eve and Holy Trinity Day (January 6)]
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
lögfr. veðleyfi {hv} [leyfi til veðsetningar]lien [the right to hold another's property as security for a debt owed]
verða e-s auðið [e-m verður e-s auðið]to be blessed with sth.
verða e-s auðið [e-m verður e-s auðið]to manage to accomplish sth.
vera e-s vant [e-m er e-s vant]to lack sth. [sb. lacks sth.]
gras. T
vaka fyrir e-m [e-ð vakir fyrir e-m]to be sb.'s intention [sth. is sb.'s intention]
koma til hugar [e-ð kemur e-m til hugar]to come across sb.'s mind [sth. comes across sb.'s mind]
veðurfr. logn {hv} [0 vindstig, 0 - 0,2 m/s]calm [0 Bft]
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]to hear of sb. [cf. nothing has been heard of sb.]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]to really want sth.
verða e-m aldurtila [e-ð verður e-m aldurtila]to be the cause of sb.'s death [sth. is the cause of sb.'s death]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bone%5C%27s%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.233 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement