All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Icelandic English: [male associated with a team or a students' fraternity bearing Borussia in its name; e g common for members of the football teams Borussia Mönchengladbach and Borussia Dortmund]

Translation 1 - 50 of 278  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
leiklist Unverified leikskrá {kv}bill [a programme of entertainment at a theatre or cinema]
landaf. Unverified kleif {kv}[steep and narrow section of a mountainside]
lyf verkjatafla {kv}pain killer [in form of a pill]
óska eftir e-uto request sth. [express a desire for, inquire for]
dulsp. eðlisfr. ljósvaki {k}ether [medium for the expansion of light]
flug snertilending {kv}touch-and-go [landings followed immediately by takeoffs, e.g. for practice]
karlmannlegur {adj}manlike [like a male]
ljósm. skammsnið {hv}portrait format [as opposed to landscape / horizontal format, e.g. of images]
jarð. rafm. Unverified jarðeðlisviðnám {hv}electric resistivity of soil [IEC 60500] [resistivity of a typical sample of soil]
mál. samkyn {hv}common [gender, combining m and f, but not n, in Dutch and Scandavian languages]
Unverified örverpi {hv}[the last egg laid by a bird]
mannsæmandi {adj}decent [acceptable, fit for a human being]
Unverified ganga í ættir [e gengur í ættir]to run in the family [sth. runs in the family]
hvass {adj}sharp [of a knife]
grind {kv}lattice [framework or structure of crossed wood or metal strips]
hnippa í e-nto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
ýta við e-mto nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
óþægur {adj}misbehaving [esp. of a child]
bókasafn útgáf. bókarkjölur {k}spine [of a book]
hjólnöf {kv}hub [of a wheel]
nöf {kv}hub [of a wheel]
stærðf. nefnari {k}denominator [bottom of a fraction]
mælikvarði {k}scale [of a map, model, etc.]
stærðf. skammhlið {kv}leg [of a right-angled triangle]
yfirheyra e-nto interrogate sb. [a witness, a defendant, etc.]
eiginhandaráritun {kv}autograph [handwritten signature of a famous person]
Unverified örverpi {hv} [óeiginl.][last-born baby of a family]
örla [það örlar á e-u]to begin to appear [sth. begins to appear]
rafm. glóþráður {k}filament [in a light bulb]
skip verslunarfloti {k}merchant marine [Am.] [merchant fleet of a country]
örla [það örlar á e-u]to come to light [sth. is coming to light]
stiklato stalk [stride in a stiff manner]
viðsk. skiptimynt {kv}change [money returned in a purchase transaction]
Unverified liggja í ættinni [e liggur í ættinni]to be a family trait [sth is a family trait]
tölfræði {kv}statistics [science that collects and interprets numerical data] [with singular verb]
landaf. Fílabeinsströndin {kv}Côte d'Ivoire <.ci> [official name for Ivory Coast]
komast í hámæli [e kemst í hámæli]to become common knowledge [sth. becomes common knowledge]
ægja e [e-m ægir e-ð]to be afraid of sth. [sb. is afraid of sth.]
mál {hv}cup [for drinking or measurement]
aðskilinn {adj}separate [e.g. bathrooms, beds, etc.]
læknisfr. mataræði {hv}diet [chosen for health or slimming reasons]
landaf. táknlykill {k}key [e.g. map legend]
vísindi rökvísindi {hv.ft}formal science [e.g. logic, mathematics]
albanskur {adj}Albanian [of or pertaining to Albania]
niðursetningur {k}pauper [paid for by the local government]
rauður {adj}red [of the color]
árstíð {kv}season [of the year]
aðalkirkja {kv}[chief part of the church]
bróðursonur {k}nephew [son of the brother]
mál. Unverified frumstig {hv}positive [primary degree of an adjective or adverb]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Bmale+associated+with+a+team+or+a+students%27+fraternity+bearing+%22Borussia%22+in+its+name%3B+e+g+common+for+members+of+the+football+teams+%22Borussia+M%C3%B6nchengladbach%22+and+%22Borussia+Dortmund%22%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.142 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers