All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [e.g.]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Icelandic English: [e g]

Translation 1 - 50 of 130  >>


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [eg]?
» Report missing translation
» [eg]
Partial Matches
linna [e-u linnir]to cease [e.g. doing sth.]
aðskilinn {adj}separate [e.g. bathrooms, beds, etc.]
landaf. táknlykill {k}key [e.g. map legend]
ígrunda e-ðto consider sth. [e.g. possibilities]
innlegg {hv}  umræðu]input [e.g. to a discussion]
vísindi rökvísindi {hv.ft}formal science [e.g. logic, mathematics]
úrlausn {kv}solution [also: to sth., e.g. a problem]
afboða e-ðto cancel sth. [e.g. an event]
affrysta e-ðto defrost sth. [e.g. the refrigerator]
rúmgóður {adj}spacious [containing much space, e.g. car, TV room, wardrobe]
feldur {k}fur [thick fur, e.g. on a bear or fox]
ljósm. skammsnið {hv}portrait format [as opposed to landscape / horizontal format, e.g. of images]
flug snertilending {kv}touch-and-go [landings followed immediately by takeoffs, e.g. for practice]
einslega {adv}one-on-one [between two people, e.g. conversation, meeting]
dagsetja e-ðto date sth. [to mark e.g. a check with a date]
munnstykki {hv}mouthpiece [e.g. on a wind instrument, a bridle, or a tobacco pipe]
gras. T
óa við e-u [e-n/e-m óar við e-u]to fear sth. [sb. fears sth.]
bjóða við [e-m býður við e-m/e-u]to disgust [sb./sth. disgusts sb.]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]to really want sth.
afmynda e-n [e afmyndar e-n]to distort sb.
Unverified ugga e-ð [e-n uggir e-ð]to fear sth.
undra [e-n undrar e-ð]to surprise [sth. surprises sb.]
undra [e-n undrar e-ð]to wonder [sb. wonders sth.]
yfirsjást e-ð [e-m yfirsést e-ð]to overlook sth.
opinberast [e-m opinberast e-ð]to reveal [sth. is revealed to sb.]
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]to apprehend sth. [dread]
gras. T
auðnast [e-m auðnast e-ð]to succeed
gruna [e-n grunar e-ð]to suspect
bera ofurliði [e ber e-n ofurliði]to overwhelm [sth. overwhelms sb.]
vera e-ð ljúft [e-m er e-ð ljúft]to be one's pleasure
Unverified falla e-ð í geð [e-m fellur e-ð í geð]to like sth.
vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]to be reluctant to do sth.
fara e-m vel [e fer e-m vel]to suit sb. [sth. suits sb. well]
hrjósa hugur við e-u [e-m hrýs hugur við e-u]to tremble at the thought
koma niður á [e kemur niður á e-m]to suffer from [sb. suffers from sth.]
Unverified vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]to not know of sth.
ægja e-ð [e-m ægir e-ð]to be afraid of sth. [sb. is afraid of sth.]
hagkerfi viðsk. vöruskipti {hv.ft} [viðskipti þar sem e-u er skipt fyrir e-ð annað en peninga]barter
ganga nærri e-m [e gengur e-m nærri]to hit sb. hard [sth. hits sb. hard]
koma niður á [e kemur niður á e-m]to bear the brunt of [sb. bears the brunt of sth.]
koma til hugar [e kemur e-m til hugar]to come across sb.'s mind [sth. comes across sb.'s mind]
vera uppsigað við e-n [e-m er uppsigað við e-n]to have antipathy toward sb. [sb. has antipathy toward sb.]
dýr T
efnafr. aspartam {hv} [E 951]aspartame
Fagmál skordýr býflugnavax {hv}beeswax [E-901]
lífefnaf glusserín {hv}glycerol [E-422]
lífefnaf lesitín {hv}lecithin [E-322]
efnafr. sakkarín {hv}saccharin [E-954]
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Be.g.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.093 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement