|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [e-u]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic English: [e u]

Translation 1 - 50 of 272  >>


Icelandic

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

óa við e-u [e-n/e-m óar við e-u]to fear sth. [sb. fears sth.]
bjóða við [e-m býður við e-m/e-u]to disgust [sb./sth. disgusts sb.]
flísast [e flísast úr e-u]to chip off
flísast [e flísast úr e-u]to splinter (off)
Partial Matches
linna [e-u linnir]to cease [e.g. doing sth.]
hrjósa hugur við e-u [e-m hrýs hugur við e-u]to tremble at the thought
hagkerfi viðsk. vöruskipti {hv.ft} [viðskipti þar sem e-u er skipt fyrir e-ð annað en peninga]barter
velgja við e-u [e-n velgir við e-u]to be nauseated by sth. [sb. is nauseated by sth.]
ákvarðast [e ákvarðast af e-u]to determine [sth. ist determined by sth.]
veita ekki af e-u [e-m veitir ekki af e-u]to have need of sth. [sb. has need of sth.]
fylgja e-u [e fylgir e-u]to come with sth. [sth. comes with sth.]
fylgja e-u [e fylgir e-u]to be accompanied by sth. [sth. is accompanied by sth.]
þefja (af e-u) [e þefjar af e-u]to smell (of sth.) [sth. smells of sth.]
e-u [e nær e-u]to reach sth. [sth. reaches sth.]
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]defective
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]deficient
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]insufficient
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]wanting
linna [e-u linnir]to stop
lögfr. eignarhald {hv}  e-u]ownership
fækka [e-u fækkar]to become fewer
ymja [það ymur í e-u]to resound
vera áfátt [e-u er áfátt]to be defective
vera áfátt [e-u er áfátt]to be deficient
vera áfátt [e-u er áfátt]to be lacking
vera áfátt [e-u er áfátt]to be wanting
ægja saman [e-u ægir saman]to be mixed up
fjölga e-u [e-u fjölgar]to multiply sth. [sth. multiplies]
orða e-ð [koma orðum e-u]to formulate sth.
ægja saman [e-u ægir saman]to be in a mess
fjölga [e-u fjölgar]to grow (in number) [sth. grows (in mumber)]
Unverified fylgja ábyrgð [e-u fylgir ábyrgð]to carry responsibility [sth. carries responsibility]
vera vit í [það er vit í e-u]to make sense
örla [það örlar á e-u]to begin to appear [sth. begins to appear]
örla [það örlar á e-u]to come to light [sth. is coming to light]
fara á mis við e-ð [missa af e-u]to miss out on sth.
þoka áleiðis [e-u þokar áleiðis]to make a little progress [sth. makes a little progress]
fara eftir e-u [það fer eftir e-u]to depend on sth. [it depends on sth.]
votta fyrir e-u [það vottar fyrir e-u]to be barely visible [sth. is barely visible]
mislitur {adj}motley [multicolo(u)red]
Unverified svipta e-u ofan af e-uto sweep sth. off sth. [take away]
Unverified kippa e-u af e-uto pull sth. off sth.
falla við [e-m fellur við e-n/e-ð]to like [sb. likes sb./sth.]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]to really want sth.
þroska e-n/e-ð [e þroskar e-n/e-ð]to develop sb./sth. [sth. develops sb./sth.]
þroska e-n/e-ð [e þroskar e-n/e-ð]to mature sb./sth. [sth. matures sb./sth.]
blöskra [e-m blöskrar e-ð]to be shocked
misminna [e-n misminnir e-ð]to be mistaken
afmynda e-n [e afmyndar e-n]to distort sb.
áskotnast e-ð [e-m áskotnast e-ð]to acquire sth.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5Be-u%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 1.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement