|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: [We spent more on the collar than on the dog ]
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

English - Spanish

Dictionary Icelandic English: [We spent more on the collar than on the dog]

Translation 1 - 50 of 260  >>

IcelandicEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
andfætlingur {k}antipode [living on the opposite side of the world]
árefti {hv}[planks or stones placed on the beams of a traditional peat farm, supporting the peat of the roof]
hins vegar {adv} {conj}whereas [while on the contrary]
hinsvegar {adv} {conj} [hins vegar]whereas [while on the contrary]
stærðf. stórbaugur {k}great circle [on the surface of a sphere]
stærðf. stórhringur {k}great circle [on the surface of a sphere]
þrettándagleði {kv}[festival held on the thirteenth day of Christmas]
þrúga e-nto oppress sb. [lie heavy on the mind]
kríta e-ð  stétt]to screeve sth. [to draw on the pavement with chalk]
hagkerfi vísitölufjölskylda {kv}average family [family size on which the cost-of-living index is based]
þjóðhfr. þrettándabrenna {kv}[bonfire burning in the evening on Holy Trinity (January 6 to say goodbye to Christmas)]
saga vistarband {hv} [gamalt][duty of servants to work on the same farm for at least one year]
hestam. áseta {kv}[the way a rider sits on a horse]
afmælisgrein {kv}[an article in a book, magazine or newspaper written on the occasion of someone's birthday]
vörsluskattur {k}tax [levied on goods and services and must be returned to the Treasury]
mál. þágufallssýki {kv}[the tendency to misuse the dative instead of the accusative or nominative]
fara um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
stíga um borðto board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
bókfestukenning {kv}bookprose theory [theory that sagas are based on written rather than oral sources]
sagnfestukenning {kv}freeprose theory [theory that sagas are based on oral rather than written sources]
vökulög {hv.ft} [gamalt][law on rest periods for seafarers, especially on trawlers (from 1921)]
stuttbuxur {kv.ft}shorts [more than one pair]
landbún. fjölbýli {hv}[farm with more than one residential property]
leiklist leiklist {kv}theatrics {sg} [the art of the theater]
goðafr. álfheimar {k.ft}[the world of the elves]
veðurfr. veðurglöggur {adj}[skilled in foreseeing the changes or state of the weather]
veturnætur {kv.ft}[the last two days before the first day of winter]
púa vindilto smoke a cigar [without sucking the smoke into the lungs]
landaf. forvaði {k}[navigable beach area at low tide along the rock wall by the sea]
fatn. niðurmjóar gallabuxur {kv.ft}skinnies [short for: skinny jeans] [more than one pair]
goðafr. fjöregg {hv} [egg]amulet [an egg that preserves the life of the person]
ýlir {k} [annar mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]Ýlir [the second month of winter according to the old Nordic calendar]
landaf. áll {k}[a deep groove in the bottom of a body of water or the sea]
saga ástandið {hv} [samskipti íslenskra kvenna og breskra eða bandarískra hermanna á árum seinni heimsstyrjaldar][the relationships of Icelandic women with British and then American soldiers who came to occupy the country during World War II]
ævintýragjarn {adj}adventurous [keen on adventures]
íþr. veðhlaup {hv}race [on foot]
bókhneigður {adj}bookish [keen on books, reading]
brottför {kv}departure [on a journey]
eftirreið {kv}pursuit [on a horse]
samg. akrein {kv}lane [on a marked road]
hagkerfi fasteignaskattur {k}property tax [Am.] [on land]
framhjáhald {hv}cheating [on one's partner]
froskur {k}frog [on a stringed instrument]
lás {k}lock [on a door, gun]
skip sólþilfar {hv}sundeck [specifically on a ship]
ljósvak þulur {k}announcer [on radio and TV]
mat. álegg {hv}[anything put on an open sandwich]
atv. fiskifr. skip nótabassi {k}foreman [on a seine fishing boat]
fiskifr. ódráttur {k}ugly fish [on a fishing line]
örlagavaldur {k}crucial impact [on one's life]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enis.dict.cc/?s=%5BWe+spent+more+on+the+collar+than+on+the+dog+%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.073 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement